Император был человеком очень осторожным и чутко прислушивался к собственным инстинктам, которые не только часто спасали его шею от различных давящих предметов, но и в конце концов – привели его в императорское кресло. С тех пор многое изменилось, из простого подносчика портфеля, зонтика и газет хозяину, а также памперсов его дочери, он возвысился в натурального монстра, как по объему власти, так и по глубине своих карманов. Тем не менее, чутье он никак не собирался приглушать, и более того, теперь пользовался услугами людей, которых в простонародье называют «экстрасексами». Он внимательно выслушивал звездочетов, некромантов и прочих прорицателей и сверял с врожденным чутьем.
Тут надо пояснить, почему он приглашал шаманов и гадалок. Дело в том, что его чутье или канал связи с потусторонними силами работал в известном оккультистам начальном варианте, когда сформулированный вопрос получал ответ в режиме «да или нет». В данном конкретном случае «шухер есть – шухера нет», а вот эти служители магических практик могли дать еще и какие-то пояснения, в плане оппозиционного стояния светил или чего-то подобного. По этой причине он слушал длинные откровения этих деятелей, которые витиевато излагали свои «видения», а он уже должен был сам постараться понять, что же означает эта «дальняя дорога» или «казенный дом».
Со временем он пришел к выводу, что все эти провидцы имеют письменные источники своих знаний, и тогда он решил овладеть именно ими. Для сбора этих раритетов и древних знаний при его канцелярии была создана тайная группа «Анахербе» в переводе с древнешухерского «Наследие правителя». Ее специалисты рыскали по всему миру, разыскивая самые ранние, а значит – самые точные источники знаний. Так, под видом военных специалистов, в Египет была отправлена группа тайного общества, которой удалось добыть подлинный свиток «Книги мертвых», с личным автографом царицы Хатшепсут, апокрифическое и считавшееся утерянным евангелие от Сталина и рукопись произведения, которое потом приписали Уильяму Шекспиру.
Как известно, до сих пор нет единого мнения о том, кто на самом деле был автором знаменитых и уже классических произведений, но большинство исследователей сходится на том, что Уильям Шекспир – историческая личность, просто физически не мог быть автором многих, самых известных произведений. Высказывались предположения, что часть из них была написана гораздо раньше и не в Англии, а потом просто адаптирована под местный язык и слог, бытовавший в то время.
Этот известный текст описывал то, как не должен вести себя правитель, чтобы не накликать на себя несчастие. Сюжет, описанный там, до боли был похож на то, что происходит с императором. У главного героя нет жены, но есть дочки и он тоже – король, хоть и самостоятельно сложивший с себя корону. Кроме того, он раздал не только все свои властные регалии, но и все свое богатство, которое он нещадно воровал, а потом пальцем выцарапывал на стене цифры украденного. Кроме того, в тексте просматривались просто идентичные императору линии, например – он и собака, он и спортсменки. Правда, тогда еще не было гимнастики, а были странницы. В общем, совпадений было слишком много.
Но самое серьезное и опасное, что сделал король, он дал своему народу демократию, а что и пал мученической смертью в конце истории. Но в этой истории был один подозрительный момент, о котором не знал никто, кроме него самого и парочки его самых доверенных экстрасенсов. Те, внимательно изучив текст, в один голос подтвердили императору его аутентичность и главное – что в тексте сформулированы все предостережения императору. Это следовало принимать на веру без рассуждений и не глядя на то, что написано все было на ненавистном императору украинском языке.
Когда текст перевили на родной язык императора, он сразу уловил целый ряд предостережений и поклялся себе никогда не уходить со своего поста и ни в коем случае не учреждать демократии.
Поскольку в финале на троне оказывалось летающее приведение, Император задумался о символизме этих строк и призвав мудрецов, долго обсуждал вопрос о том, каким именно способом он может уподобиться этому мистическому созданию. И тогда, разобрав его свойства, мудрецы пришли к выводу, что в нынешнее время император может уподобиться приведению и тем самым сохранить свой трон при любых обстоятельствах, но только одним способом – имея сверхзвуковой самолет для перемещения над просторами своей огромной империи. Поскольку других рецептов не оказалось, император выступил по телевидению с обращением к своим подданным о том, что отныне он учреждает создание сверхзвукового, а возможно и гиперзвукового пассажирского самолета.
Сообщение это разнеслось по всей империи в самые отдаленные уголки и вызвало самый бурный восторг и энтузиазм даже у человека, заставшего речь императора в сортире с дыркой, или в поезде, несущимся далеко на Восток страны, выбрасывая через трубы содержание туалетов собственных вагонов прямо на рельсы. Все поверили в то, что буквально через пару лет небо империи будут бороздить новые, сверхзвуковые лайнеры и вот именно тогда всем станет хорошо и радостно уже окончательно и безоговорочно. И главное – все довольны: суеверный император, сытые хироманты и подданные, в указанных выше местах.
– Вот она, стабильность! – подумал император и уснул младенческим сном, не боясь последствий именно младенческого сна.
А как же полет со стерхами? Как же так случилось, что сие действо не помогло Багрянородному стать привидением? И теперь вот масалётЪ гиперзвуковой дендрофекальной конструкции изобретать приходится… А ежели (свят, свят, свят!) и масалётЪ не моможетЪ, что тогда Анпиратору делать придется?
Про Шекспира смешно, особенно если иметь ввиду, что ни одной его рукописи не существует.
Рукописи старых текстов вообще проблема, особенно когда это был драматург, который ставил пьесы, которые дописывались, переделывались и сокращались произвольно. Например, полная версия Гамлета укладывается в четыре часа при условии очень быстрой дикции всех актёров и отсутствия антрактов (см. киноверсию Кеннета Брана), скорее всего она бала рассчитана на чтение, а для игры были более короткие версии. А вот длинной версии Макбета нет. Или утеряна, или не было. Сцены с ведьмами скопированы из менее успешной пьесы другого автора (по согласию). Никакой мистики или загадок, это всё придумали потом с проклятье шотландской пьесы и т. д.
Про историчность – Гамлет писался под конкретного актёра, большинство не могло столько текста осилить). Поэтому сам принц датский – юный студент 30 лет от роду. Просто актёр на юношу около 20 не тянул, а юноши много текста не могли запомнить, да и играть так хорошо. Мало того, есть довольно очевидная хронология, например большинство пьес Шекспира, где главные герои – женщины, попадают на период, когда в его театре было несколько хороших молодых актёров, которым эти роли и писались. Но текста там всё равно у них не так много, бо опытные актёры априори в женском гриме были неубедительны.
Так что когда это писалось – более-менее ясно. Что касается историй – так никто и не притворяется, что Шекспир брал за основу или историю (Макбет, Цезарь, Генрихи и т. д.), или уже готовые пьесы других авторов, часто иностранных. И очень сильно адаптировал, в том же Гамлете кроме завязки, места действия, и имени Офелия, ничего не осталось от оригинала. Точно так же в старом Голливуде большинство фильмов писались по мотивам книг. Сияние Кубрика и роман Стивена Кинга – две разные вещи, молчу уже о Космической Одиссее. При чём всё это историки и литераторы давно изучают, конечно много белых пятен, но, блин, конспирология тут совсем ни к месту. Был такой театр на гос.-финансировании и у труппы был офигенный драматург, который в будующем станет легендой. Современники же его воспринимали как популярного сценариста… А много биографий и рукописей сценаристов вы видели? Отож.
Пока на московии только в штанах гиперзвук и гиперзапах.
🙂
То прорыв!
“в поезде, несущимся далеко на Восток страны, выбрасывая через трубы содержание туалетов собственных вагонов прямо на рельсы”
===
Интересно, а расеянский “Суперджет” тоже так сконструирован? 🙂 Удивительно, почему скрепным конструктопам не приходит в голову что туалет в самолете можно так же само сделать? Или таки приходит, но не всем на голову свалилось поэтому не все и знают? 🙂
Ви мене будь ласка пробачте, але це було б набагато смішніше читати (і можливо корисніше), якби у нас самих, в Україні, вагонні сортири були сконструйовані інакше.
“Я все роздав…”
Шикарная аллюзия на “Король Литр” Митця)
Да там и ссылочка есть, сразу не заметил)
Dmytro Podkowa сказав:
Лютий 13, 2019 о 09:34
Ви мене будь ласка пробачте, але це було б набагато смішніше читати (і можливо корисніше), якби у нас самих, в Україні, вагонні сортири були сконструйовані інакше.
===
Я ехал в Интерсити и показалось что там система автономна? И в купейном вагоне новом тоже не закрывали на остановках. Хотя в последнем случае может недосмотр проводника? 🙂
Дмытро, мы уходим от этого, да пока много старого, но мы уходим и уйдем… Никто ведь не отрицает что у нас в деревнях тоже есть дощатые сортиры, но “страна сортиров” все таки не мы 🙂
В серии “Библиотека всемирной литературы” есть том “Европейская новелла Возрождения”. Так вот именно там я прочитала и “Ромео и Джульетту”, и “Гамлета”, и еще многие сюжеты, которые впоследствии (лет через 100-200) перевел и адаптировал для лондонского театра “Глобус” Шекспир (по другим источникам, сам Шекспир был хорошим продюсером и режиссёром, но в языках, включая родной английский, был не силён, так что литературной частью у него заведовал Кристофер Марло, Френсис Бэкон или еще кто).
Кстати, было весьма интересно читать первоисточники великих шекспировских трагедий! Из “Ромео и Джульетты” я узнала, например, что Джульетта рисковала остаться старой девой – ведь ей уже стукнуло 13, еще год-другой, и… А маман ее была пожилая дама 27 лет “со следами былой красоты”. Гамлет вовсе не погиб в семейной разборке, а, наоборот, всех победил и поимел еще кучу всяких приключений на свою королевскую… рать. Книга эта вполне доступна в библиотеках и домашних собраниях. Полюбопытствуйте, оно того стОит!
Я не езжу в Интерсити, не обращаю внимание на ситилайты.
Я черт знает сколько лет не езжу в пригородных поездах.
Недавно, сел в пригородную электичку.
Вы глядели кучу киношек в темы “Машина времени” ?
Я не. Не глядел.
В нем, в вагоне, было все так, как и двадцать лет назад…
Гонконговский поезд не зашел ни в какое сравнение со старой СНГшной электричкой… О японских поездах ваще молчу…
“Всему свое время, каждому свое. Наезднику стремя, охотнику ружье…”
Похоже, меня не изменить в отношении ко средствам передвижения.
Менталитет не тот.
Так вот, как-то глубокой ночью, очень давно, в пустой вагон электрички зашел бомж. Он спел Ave Maria как истинный тенор-альтино. Таких на миллион – два-три человека. Челы есть реальные миллионеры, да…
Пример – Иван Козловский
https://www.youtube.com/watch?v=9GtvWIl088E&feature=player_embedded
“его диапазон составляет 3 октавы от фа большой октавы до фа 2 октавы, если не верим, тогда слушаем. 3:09-фа 2 октавы, 3:17 – фа большой октавы!” – http://vokalizm.ru/tenor-altino.html
Ну… это ща я такой обознанный, пасиб тырнету..
В то время… В то время не дышал. Вот такие бомжи бывают (1992 год)
Такие челы есть реальные, Путин с шутами всяко-яко внутри и вне… Сспадя… такие дети…