О смешении терминов (Часть 1)

Совковая мифологема «вылила в граните» известный термин «фашист» как некое обобщение определения «очень нехороший человек», справедливо полагая, что стадо, которое будет его употреблять, никогда не поймет его истинного смысла. В общем, расчет оказался верным и это слово десятилетиями употреблялось именно в этом смысле слова. Собственно говоря, возникали курьезы, которые сейчас вызывают улыбку. Так в местах на Донбассе, которые известны лично мне, пришлось общаться с людьми, пережившими оккупацию и вот почти десяток человек однозначно указывали на то, что самыми порядочными оккупантами, от которых вообще не было никаких проблем, были итальянцы. Если бы им тогда рассказать, что вот прямо сейчас они ведут речь о настоящих, а не придуманных совковой пропагандой фашистах, они бы однозначно не поверили. Более того, если бы им рассказать, что в Германии фашистов не было вовсе, несмотря на хорошие отношения кто-то из них непременно заявил «куда следует».

Много позже пришло понимание того, почему совковая пропаганда так перемешала терминологию. Вель именно органы пропаганды точно знали, что означает термин «фашизм», от какого слова он произошел и что является наглядным символом этого термина, но тем не менее, акценты были смещены и сделано это было явно – намеренно. На самом деле, термином «фашизм» прикрывался термин «нацизм». В совке он почти не употреблялся и если все же кто-то его употреблял, то он легко мог перейти из категории эстетов в категорию диссидентов, со всеми вытекающими последствиями, включая насильственное «психиатрическое лечение».

А прикрывать понятие «нацизм» было просто необходимо. Ведь общеупотребительное циркулирование этого термина требовало пояснения, откуда он взялся и тут была самая неприятная, с точки зрения идеологии, ситуация. Ведь речь идет о принадлежности к единственной, разрешенной в Рейхе партии, а это может вызвать очень нехорошие аналогии, ведь в совке была та же самая картина и коммунистическая партия была единственной на территории совка. Мало того, принадлежность к любой другой партии могла стать причиной казни или нереально длинного срока отсидки. То есть, аналогия была почти полной, с небольшими идеологическими различиями. Но хуже всего было не это, а полное название партии – национал-социалистическая. Ведь совок прекрасно знал, что живет союзе советских социалистических республик и оказывается, что в Германии тоже была социалистическая партия, пусть и «национал», которая наверняка строила свой социализм. И по факту оказывается, что воевали две страны, в которых политической силой были социалистические партии.

Не зря ведь сейчас на рассее просто в истерику впадают от сравнения совка и Рейха, но на самом деле, там особенно и сравнивать нечего, поскольку никакого труда для этого не нужно. Говоря «совок», подразумевается Рейх, и наоборот. Там будет больше труда искать различия между этими двумя людоедскими режимами. А если задачу ставить в таком ключе, то очень быстро выяснится, что Рейх был некой лайт-версией совка. Между прочим, эти упражнения в РФ уже уголовно наказуемы, настолько там все плохо. 

Понятно, что для пропаганды надо было смещать акценты и перемешивать понятия, что и было успешно сделано. Поэтому случись кому-то назвать бойцов Вермахта фашистами, они наверняка начали бы оглядываться по сторонам в поисках итальянцев. Более того, если бы в присутствии итальянских солдат кто-то назвал бы фашистом немецкого солдата, наверняка это была бы нанесена кровная обида и вам бы ее вряд ли простили. Тем не менее, даже при давно открытых источниках этим штампом продолжают активно пользоваться и если задаться целью, то наверное все соседи совка и РФ побывали в роли фашистов. От Финляндии до Украины, все получали эти эпитеты.

(Окончание следует)

27 Comments on "О смешении терминов (Часть 1)"

  1. Valeriy | 20.12.2021 at 10:22 |

    “Если бы им тогда рассказать, что вот прямо сейчас они ведут речь о настоящих, а не придуманных совковой пропагандой фашистах, они бы однозначно не поверили”
    Это как раз и необходимо делать,причём с детства,в школе иначе единожды зайдя в голову ещё не сформировавшейся личности,эту гадость просто так не выбить.

  2. В СССР даже перевод партии был искажен: придуман термин “социалистская”, чего не было до этого в русском языке. “Национал-социалистская” – уже как-то с презрительным оттенком звучит. А вот “национал-социалистическая” наводит на совсем уж нехорошие ассоциации.

    • rock-n-roll | 20.12.2021 at 11:17 |

      Да. Именно так замполиты диктовали на полит-занятиях – национал-социалистская партия.

    • “В СССР даже перевод партии был искажен: придуман термин “социалистская”, чего не было до этого в русском языке.”-до речі, я в школі(совковій) вивчав німецьку мову. І мені вже тоді було трохи дивно, бо socialistsche Heimat(соціалістична Батьківщина), а в підручнику історії ремарка дрібних шрифтом про повну назву гітлерівської партії-nacional-socialistsche (націонал-соціалістська). Втім, відкрито задати запитання вчителям ми не ризикнули.

  3. Ilya56 | 20.12.2021 at 10:31 |

    Покойный дед моей жены с ЗУ, который пережил окупацию в 1ВВ и во 2ВВ как то сказал, что “перші німці” были намного лучше и человечнее чем “другі німці”.

  4. Й-ода | 20.12.2021 at 10:36 |

    НСДАП – национал-социалистическая немецкая рабочая партия
    РСДРП – российская социал-демократическая рабочая партия
    “Кто более истории ценен?… ” (с) Мы говорим – Гитлер, подразумеваем -Сталин и т.д.

    • Сергій | 20.12.2021 at 11:50 |

      Правильнее было бы :
      НСДРП – национал-социалистическая немецкая рабочая партия
      РСДРП – российская социал-демократическая рабочая партия
      Так ярче видно приемственность партийных поколений.
      Не то что НФП – национальна фашистская партия.
      К слову, и Гитлер и Муссолини воевали на фронтах 1-ой мировой, в отличии от большого друга всех физкультурников а так же всемирного вождя пролетариата(Ленина).

      • Damian | 20.12.2021 at 12:41 |

        Может быть это пустое предположение, но похоже, что такая подмена названий произошла из-за того, что, скажем, устоявшееся название “немецко-фашистские захватчики” произносится легче и проще, чем “немецко-нацистские захватчики”. Так для “русскоязычной челюсти” удобнее. А то, понимаешь, произнести подряд слова с двумя “н” и двумя “Ц” сложно.

      • NSDAP – это аббревиатура из немецких слов.

      • El Titano | 20.12.2021 at 14:52 |

        “К слову, и Гитлер и Муссолини воевали на фронтах 1-ой мировой”.

        Да, причем по разные стороны…

  5. Сергей М Г | 20.12.2021 at 10:54 |

    Ось воно! Виходить, перша в світі війна між соціалістичними державами почалася 22/06/1941, а не 17/02/1979. Ну, найперші проби були, мабуть, в Іспанії. Уявляєте приємний подив кондових капіталістів і імперіалістів – молодь тільки-но вилупилася, а вже дере одне одного…

    • Ilya56 | 20.12.2021 at 12:03 |

      Про прощения, а что было 17/02/1979?

      • As Uprox | 20.12.2021 at 12:42 |

        Наверное, китайско-вьетнамская война 1979 года.

      • 17.02.1979 почалася війна між “комуністичним” Китаєм та “комуністичним” В’єтнамом

        • Ilya56 | 20.12.2021 at 13:27 |

          Понято, бум знать.

        • Сергей М Г | 20.12.2021 at 14:16 |

          “17.02.1979 почалася війна між “комуністичним” Китаєм та “комуністичним” В’єтнамом”.
          Саме так. До мене зовсім не зразу дійшло, як майстерно можуть перефарбовуватись суспільства, що тяжіють до тоталітаризму. Від імперій через комунізмо-соціалізм до суверенних демократій з імперським духом…

  6. Андрій | 20.12.2021 at 11:52 |

    Читав колись спогади англійців про війну в Північній Африці. І там був випадок, коли англійський конвоїр обізвав групу полонених німців та італійців “нацисти”. Так плювались і ті, і інші:італійці казали, що не хочуть мати нічого спільного з “тевтонськими варварами”, а німці “ми чесні націонал-соціалісти і зневажаєм фашистів”. До речі, до винайдення “фашистів” совкова пропаганда вправлялась у пошуках усюди “білих” (білополяків, білофінів). Серед них мішали усіх, хто не такий і “жовтих” (національні рухи),”зелених” (селян-повстанців) і “чорних” (анархістів).

    • Федір | 20.12.2021 at 23:57 |

      и мелкобуржуазных националистов искали в стране где не было буржуазии ))

  7. Did Groza | 20.12.2021 at 16:30 |

    Но рашисты – это уже исконно москальское, и наиболее мерзкое явление

    • Віктор | 20.12.2021 at 16:43 |

      🙂 Рашизм своєю суттю – звичайнісінький нацизм. Але ж у чиєму виконанні! Там такий народець, що все спаскудить, за що би не взявся. Тому й найогидніше.

  8. strelok17 | 20.12.2021 at 17:41 |

    Мой отец был в оккупации во время ВМВ. Его рейтинг оккупантов по отношению к местным.
    Итпльянцы, румыны, немцы, венгры. Ещё были испанцы, они делили первое место с итальянцами, но были в городе недолго.

    • шалтай-болтай | 21.12.2021 at 15:11 |

      В этой связИ очень, на мой взгляд, интересный материал есть у Олега Леусенко: https://oleg-leusenko.livejournal.com/6399264.html
      Бабушка моей жены жила там как раз в это время. Её рассказы совпадают с материалом, выложенном в статье.

  9. Puzat-Pasuk | 20.12.2021 at 17:55 |

    Ах,какая была держава.Ах,какие в ней люди были–писал про геббельсовскую пропаганду Юрий Нестеренко

    • pan_futiy | 20.12.2021 at 19:09 |

      Вообще-то, он писал про отсутствие различий между совком и рейхом.
      http://yun.complife.info/verses/nostalgi.htm

      • “он писал про отсутствие различий между совком и рейхом.”-коли я одного разу брав участь в інтернет-дискусії на цю тему, то один коментатор звернув увагу, що Сталін знищував свій народ, а Гітлер-чужі. Судячи по всьому, інших відмінностей і нема!

  10. Ну вообще в связи с этим сразу вспоминается “либерально-демократическая” партия РФ.

  11. Вадим | 20.12.2021 at 19:43 |

    Вспомнился эпизод из американского фильма Under the Tuscan Sun (2003)
    Главная героиня пытается купить дом у старой итальянки.
    Появляются еще покупатели – пара из Германии.
    Итальянка с отвращением бросает им в лицо – “Fascists!”
    И продает дом героине фильма – американке

Comments are closed.