Ave Maria (частина 2)

Не менш цікава історія сталася з іншою мелодією, що вперше побачила світ на грамплатівці «Лютнева музика XVI-XVII століть» — канцоною Франческо Канови да Мілано, першою частиною сюїти для лютні «Канцона і танець»:

Франческо Канова да Мілано — був відомим італійським лютнярем доби Ренесансу, одним з найвидатніших європейських композиторів XVI століття. Але річ у тім, що перелік творів да Мілано був внесений до ватиканських протоколів і згодом оприлюднений. Його музику виконували по всій Європі, а сучасники називали да Мілано «il divino Francesco» (в перекладі з італійської — «божественный Франческо»). Отож як не шукали фахові музикознавці, але нічого бодай віддалено схожого на канцону в творчості Франческо Канови да Мілано відшукати так і не змогли. Єдине прийнятне пояснення полягало в тому, що сюїта для лютні «Канцона і танець» — це така сама музична містифікація Володимира Вавілова, як і «Ave Maria».

Щоправда, всесвітньої слави канцона не зажила… Однак на неї чекала інша, також по-своєму незвичайна доля. З часом радянський поет, перекладач і філософ Анрі Волохонський (1936-2017 роки) написав на цю мелодію вірш «Рай» («Над небом голубым»):

Над небом голубым есть город золотой
С прозрачными воротами и с яркою стеной.
А в городе том сад, все травы да цветы.
Гуляют там животные невиданной красы:
Одно — как рыжий огнегривый лев,
Другое — вол, исполненный очей,
Третье — золотой орел небесный,
Чей так светел взор незабываемый.
А в небе голубом горит одна звезда,
Она твоя, о ангел мой, она всегда твоя!
Кто любит — тот любим, кто светел — тот и свят.
Пускай ведет звезда тебя дорогой в дивный сад.
Тебя там встретят огнегривый лев
И синий вол, исполненный очей,
С ними золотой орел небесный,
Чей так светел взор незабываемый.

Першим виконавцем пісні «Рай» став друг Волохонського — поет-авангардист і пісенник Олексій Хвостенко на прізвисько «Хвіст»:

Надалі «Рай» виконували різні співаки — втім, старанно не називаючи ні композитора, ані автора слів. Воно і зрозуміло: в країні войовничого атеїзму співати про «золоте місто», розташоване «над небом блакитним» (себто — вже явно десь в духовному вимірі), було не комільфо.

Однак справжньої популярності ця пісня набула після того, як до свого репертуару її включив Борис Гребенщиков — фронтмен групи «Акваріум». При цьому в текст пісні, порівняно з оригінальним віршем Анрі Волохонського, були внесені деякі зміни. Найперше, що кидається в очі — це заміна оригінального «НАД небом голубым…» на «ПОД небом голубым…», що робило алюзії до раю не настільки явними.

Саме у такому вигляді пісня «Под небом голубым…» була використана в якості саундтреку до одного з епізодів кримінальної драми Сергія Соловйова «Асса» (1987 рік), що набула в пізньорадянську добу культового статусу:

І знов-таки, Гребенщиков ніколи не згадував про справжніх авторів пісні — і так само ніколи не приписував авторства собі. Тут саме до місця було б процитувати героїню з однієї радянської кінокомедії: «Музыка народная, слова тоже народные». Але та героїня була з розряду тих «Иванов, родства не помнящих» (тільки в жіночій іпостасі), які «университетов не кончали». В даному ж випадку авторство музики приписувалося італійцю Каччіні, який жив чотири сотні років тому. З авторством слів проблем не було… за винятком того, що з 1974 року Волохонський жив в Ізраїлі, а з 1985 року — у ФРН. Звісно, згадувати зі сцени обох авторів — ідея згубна, як для радянської доби.

Така от незвичайна доля спіткала твори талановитого композитора і великого містифікатора Володимира Вавілова. Як і багато хто з творчої інтелігенції, він не вмів розпихувати ліктями конкурентів та просуватися до успіху по чужих головах. Отож і приписав італійцям епохи Ренесансу авторство своєї музики, аби лише донести її до людей…

About the Author

Tymur
Письменник, журналіст і блогер

36 Comments on "Ave Maria (частина 2)"

  1. Евгений О. | 17.10.2021 at 05:22 |

    Дякую Вам, шановний Тимуре!
    Та скільки їх таких талановитих було! Не тільки в мистецтві. В будь-якій справі в ті часи.
    Не багатьом поталанило вирватись з того багна. Ще меншій кількості вдалось зробити це зберігши душу і здоров’я….
    Одне можу сказати, не хочу я, щоб нащадки мої смакували отой пломбір, про який згадувалось вже не раз.
    Але маємо завжди пам’ятати, що сьогодні легенди про “солодке” тогочасне життя, дешеву їжу і дармове житло радо сприймаються виборцем нашого “всенародно обраного”.
    А неперевершені таланти, унікальні майстерності, – вони завжди були, є і будуть поза розумінням, на превеликий жаль, дуже значної частини людської популяції, особливо тієї, що скалічена збоченськими ідеологіями…

  2. Ольга | 17.10.2021 at 06:11 |

    Дуже цікава інформація! Дякую, пане Тимур!

  3. Александр Ковальчук | 17.10.2021 at 07:25 |

    Дуже цікаво. За БГ знав, за інших нє. Дякую, пане Тимуре

  4. Андрій Дар | 17.10.2021 at 07:31 |

    Дякую, Тимуре, що “витаскуєте” з забуття такі цінні фвкти.
    БГ зробив свою частину справи – популяризував цей твір. Духовний, як на мене.

    • Вовк | 17.10.2021 at 08:58 |

      Звичайно, ДУХОВНИЙ!
      Автор слів описує безпосередньо стан своєї Душі, яка знаходиться в місті, яке було розгорнуте з прозорої чотиригранної Піраміди в Куб. І в Кубі тому – Сад, де урівноважено живуть Істоти: Ліва, Права та Задня. Символи – Звірі, Лев, Віл та Сокіл, помилково названий орлом. Передня Істота – сам Автор, ЛЮДИНА…
      АллатРа Вам в поміч!

      • Укроп | 17.10.2021 at 13:38 |

        Друже Вовче, якщо не секрет – які матеріали перевернули світогляд випускника фізфаку у сферу, пробачайте за прямому, мракобісся? Мені здавалося що на фізфаку нас вчили мислити критично, а значить якщо світогляд змінився, то тому були дуже вагомі і “вбивчо аргументовані” причини?
        Чому “лізу в душу”? Тому що сайт політичний, а не філія РенТВ, тому якщо езотеричні пости, то вони повинні бути аргументовані що світ є саме таким.

  5. ..Пускай ведет Звезда тебя
    Дорогой в дивный Сад…

    Історія відомої пісні. 15 хвилин цікавої розповіді, Вам сподобається.

    https://m.youtube.com/watch?v=lZ0rZEGruJ4

    • Микола_Дніпро | 17.10.2021 at 08:11 |

      Дякую і пану Тимуре і вам, Serg.
      БГ ніколи мені не заходив, ну хіба що “Козлодоєв”))), і я думав, що це саме його пісня, написана після його тібетського паломництва.
      Дякую, а Вавілов для мене велике відкриття.

    • Нууу… В принципі, у вузлових моментах наша думка ідентична. Просто мені дуже подобається к/ф “Модільяні”, тож свого часу я почав з’ясовувати, хто є автором композиції “Ave Maria” – невже Гай Фарлі, композитор стрічки?.. Виявилося, що ні, не він. Тоді хто?! Так я й вийшов на Вавілова.
      А тут ще й “Город золотой” додався. Річ у тім, що на початку “нульових” я трохи халтурив музичними репортажами в книжковій кав’ярні “Бабуїн”. І там одного разу виступав той самий “Хвіст” – перший виконавець “Города золотого”! Тоді він був вже побитим життям дідком, який повернувся з французької еміграції, щоб виступити з гуртом “АукцЫон”. Приїхав на концерт до кав’ярні “Бабуїн” разом з доволі молодою дружиною, яка близько не підпускала до зірки мене – якогось незнайомого київського журналіста… Але того вечора я чув у живому виконанні не тільки “Город золотой”, але і “Вальс-жалобу Солженицыну” (його, до речі, часто крутили по радіо в “лихих 90-х”), “Чайник вина”, “Хочу лежать с любимой рядом”, “Одна могила”, “Увяли розы”, “Сына поварихи”, “Страшный суд”…
      Отже, у обох цих творінь Вавілова дуже незвичайна доля!

  6. Ilya56 | 17.10.2021 at 07:48 |

    Спасибо за статью. Да, исполнение БГ и Хвоста это небо и земля.

  7. vim149 | 17.10.2021 at 08:15 |

    Велика дяка за невідому інформацію.
    Дуже цікавий збіг маю – десь днів 7-10 назад якраз відкрив для себе іншого видатного українського лютніста – Анатолія Шпакова, знайшов його творіння і виконання початку цього тисячоліття.

  8. Damian | 17.10.2021 at 08:16 |

    Дякую, шановний пане Тимуре! Цілком згоден з дописувачами, що встигли висловитися раніше. Такі знання є цікавими і їх користь та важливість складно пербільшити.

  9. Клим Коломийцев | 17.10.2021 at 09:26 |

    Елена Камбурова пела “Над твердью голубой…”

  10. Следует добавить существенное уточнение, что Анри Волохонский был антисоветским поэтом и писателем. Потому, что работал в Мюнхене в русской редакции Радио Свобода. Еще когда её глушили краснорожие кацапы.
    https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9,_%D0%90%D0%BD%D1%80%D0%B8_%D0%93%D0%B8%D1%80%D1%88%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87

  11. Санто | 17.10.2021 at 10:01 |

    Цікаво, що виконання “Хвоста” дуже нагадує сучасну росію – вічно п’яна і обригана, але скрізь гучно та фальшиво співає про надзвичайну свою духовність…

    • Укроп | 17.10.2021 at 13:24 |

      Ото ж! Як на мене, то подалі треба від рашки і її “культури” у абсолютно всіх її проявах! Бо ще невідомо як би повели себе “не тє русскіє”,яких витягнув з забуття шановний Тимур. Вважаю той народ настільки наволоччю, що не хочу навіть бачити там щось хороше бо то обов’язково буде самообман. Пробачайте ті, хто був у захваті від “нє таких русскіх”, Бог вам суддя…

      • Укроп | 17.10.2021 at 13:29 |

        Що таке духовність кацапів чудово прояснив Достоєвський – дуже щиро і “духовно” перехреститися перед тим, як зарубати сокирою того, хто їм довірився.

      • В даному разі, Вавілов помер дуже давно – ще в 1973 році. Рак у нього був. “Хвоста” не стало в 2004 році – на його виступ в київській книжковій кав’ярні “Бабуїн” я потрапив десь у 2003 році, приблизно за рік до його смерті…
        Єдиний нині живий з тих, про кого я написав – це Гребенщиков. До речі, його я також слухав наживо в “Бабуїні”… Щось не пригадую висловлювань БГ проти України! Можливо, я щось пропустив… але не пригадую. Здається, він остаточно занурився в буддизм. Переважно він пише зараз такі речі, як “Тайный Узбек”, “Лой Быканах” та “Сякухати”. Хоча буває зрідка щось гостріше, на кшталт “Вечернего Мудозвона” – пісні, присвяченої Соловйову:
        https://www.youtube.com/watch?v=vS5p4LuDASM

      • Олександр | 17.10.2021 at 23:37 |

        Дякую, шановний Тимуре!
        Надзвичайно цікаво.

  12. Игорь | 17.10.2021 at 10:31 |

    Дякую Тимур! Багато різних версій чув, а про Вавілова не знав.

  13. Влад | 17.10.2021 at 10:56 |

    Гребенщіков розповідав сам цю історію у своїй передачі “Аеростат” десь у нульових.І про Вавілова здається була окрема передача.

  14. Марічка | 17.10.2021 at 11:40 |

    Дякую, пане Тимуре, що відкриваєте для нас невідоме.Наснаги вашій творчості!

  15. Анатолій | 17.10.2021 at 12:24 |

    Дякую!

  16. Александр | 17.10.2021 at 17:33 |

    Дякую пану Тимуру за то, что он в своих творах опускает нас, возомнивших себя чем то выше плинтуса наше истинное место. Это так полезно и даже приятно почувствовать себя профаном в том, о чем ты и так не имел никакого понятия, а просто бездумно слушал. Есть куда двигаться и расти ментально !! Дякую !!

    • Нікого нікуди “опускати” я не хочу. Інша річ – це змусити замислитися, що багато “народних” пісень насправді мають конкретних авторів. Так само буває, що відомим митцям приписуються твори, до яких вони насправді не мають відношення. Як письменника, мене такі речі дуже цікавлять.

      • Александр | 17.10.2021 at 20:54 |

        я “опустить” имел в несколько ином смысле. ментальном

  17. Maksyv | 17.10.2021 at 19:55 |

    До 2014 слухав Хвостенко, але ж він таки паспорт отримав від Х**ла у 2004, тоді не зачепило. А зараз забив на усе, більше не заходить.

    • Хвостенко помер саме у 2004 році. Отже, пачпорт від ВВХ отримав, можна сказати. під завісу життя…

  18. Maksyv | 17.10.2021 at 20:02 |

    До речі цікава тема про “велич” раша класики деякої.
    Наскільки це суб’єктивно і наскільки це пропо ще з давніх часів.

    • Ця тема має місце бути лише тому, що була Російська імперія, а потім СРСР – реінкарнація РІ. Як на XVIII-XIX століття, імперія, як одна з розповсюджених у світі форм держави – це було нормально. Тому у світі вивчалося “російське мистецтво”, як мистецтво імперії. Зокрема, російська література перекладалася завдяки тому, що існували перекладацькі школи з російської – з мови імперії.
      Українське мистецтво (зокрема, українська література) розглядалося як щось маргінальне “на узбіччі” великого російського мистецтва. Отож нам треба приділяти більше уваги своєму українському! Можливо, якось я підготую на “ЛО” матеріал про Мирослава Скорика, бо його мелодія з к/ф “Високий перевал” – це ж геніально:
      https://www.youtube.com/watch?v=bp3Cx6OjHgk
      А про Вавілова я написав сьогодні тому, що це – СРСР 1970-х років. У Вавілова був рак, він знав, що довго не протягне… Тому дожити до розпаду СРСР у нього шансів не було, і тому його доля трагічна.

  19. Maksyv | 17.10.2021 at 20:27 |

    > Хвостенко помер саме у 2004 році. Отже, пачпорт від ВВХ отримав, можна сказати. під завісу життя…
    Трохи я амнезіак, згадав, дійсно. Тоді ще була думка можливо, що дав паспорт і замочив. Можливо плутаю. Не вдавався у подробиці, слухав записи тільки.

    Але зараз думаю а що у цьому такого було. Дійсно талановиті особистості. Але і певна “розкрутка” була.

    Мабуть це мене зламало у якоїсь мірі, в плані що може чіпляти Плант чи Кін Крімсон, але чогось особистого там вже не шукаєш. Тільки “белетристика”.

    Чи це вже роки?)

  20. Maksyv | 17.10.2021 at 20:52 |

    > Ця тема має місце бути лише тому, що була Російська імперія, а потім СРСР –
    > реінкарнація РІ. Як на XVIII-XIX століття, імперія, як одна з розповсюджених у світі
    > форм держави – це було нормально. Тому у світі вивчалося “російське мистецтво”, як
    > мистецтво імперії. Зокрема, російська література перекладалася завдяки тому, що
    > існували перекладацькі школи з російської – з мови імперії.

    мабуть десь такі думки і бродять у голові)

    > А про Вавілова я написав сьогодні тому, що це – СРСР 1970-х років. У Вавілова був
    > рак, він знав, що довго не протягне… Тому дожити до розпаду СРСР у нього шансів не
    > було, і тому його доля трагічна.

    трохи я заофтопив як завжди… тут немає заперечень, якраз талановита людина проти мейнстриму…

    > Українське мистецтво (зокрема, українська література) розглядалося як щось
    > маргінальне “на узбіччі” великого російського мистецтва. Отож нам треба приділяти
    > більше уваги своєму українському! Можливо, якось я підготую на “ЛО” матеріал про
    > Мирослава Скорика, бо його мелодія з к/ф “Високий перевал” – це ж геніально:
    > https://www.youtube.com/watch?v=bp3Cx6OjHgk

    ага, знайомо! дружина спец по радянським кіно і мелодіям

  21. Мав дещо кумедне, як на сьогодні, спілкування з БГ у 85-му році. Козлодоєв, то є мимовільний автошарж талановитої людини.
    А за Вавілова дякую, отак просто викладено не чув. За агат білого шуму.

    • “А за Вавілова дякую, отак просто викладено не чув. За[б]агат[о] білого шуму” (с)
      *****
      Дякую на доброму слові!
      Я відштовхувався від к/ф “Модільяні”, який дуже люблю й ціную. Так, це не біографія художника as is. Це, так би мовити – фантазія на тему його біографії. Але там концентровано показано цілий букет тем, вкрай важливих для митця, наприклад:
      – “внутрішній хлопчик” митця (“внутрішня дівчинка” мисткині), якого/яку треба понад усе оберігати від впливу агресивного зовнішнього світу;
      – “бойова подруга” митця (“бойовий друг” мисткині);
      – вибір між т.зв. мейнстрімом і власним шляхом у мистецтві, ні на що не схожим;
      – стосунки всередині творчої тусівки;
      – вживання стимуляторів (алко- й нарко-);
      – вміння тримати себе в руках;
      – тощо…
      Коротше, про к/ф “Модільяні” я міг би цілу лекцію прочитати. І матеріал цей планував у 3-5-ти частинах… Як лонґрід. Але ми тут усі перехворіли. Думаємо ПЛР-тест здавати. І в п’ятницю-суботу мені було настільки хріново, що матеріал “Задом до Європи” я скоротив до однієї подачі, а з матеріалу про “Модільяні” вичленував музичний аспект (ту саму композицію “Ave Maria”) й оскільки виходив матеріал не про фільм, а про Вавілова – додав другу частину про “Город золотой”. Написати більше просто не мав сил! Це вже зараз мені легше, слава Богу… А от у п’ятницю-суботу мене не вистачило більше, ніж на три подачі. 🙁
      Але якщо у підсумку вийшло концентровано – то й добре! Дякую 🙂 )))

  22. Центровий | 21.10.2021 at 21:12 |

    Чи не забагато “народних і авторських лапотних мелодій” у одній композиції? Тут і “салавєй” і “смуглянка” )))))
    https://www.youtube.com/watch?v=Bg7r0C2-jkU

Comments are closed.