Казочка про Ваську-Ріпку

Автор — Дід Панас

Із серії «Новітні казки Діда Панаса»

Добрий вечір вам, малятка, любі хлопчики й дівчатка! Сьогодні я приніс вам казочку — ще й бубликів в’язочку! А казочка моя буде про Ваську-Ріпку… Отож, діточки, сідайте довкола своїх комп’ютерних моніторчиків, планшетиків чи смартфончиків та слухайте мене уважненько.

Почну з того, що нещодавно на редакційну пошту «Лінії Оборони» на моє ім’я надійшов отакий лист… Ось послухайте, мої маленькі:


«Мої вам вітання, дорогий Діду Панасе! Пише Вам Пузатий Пацюк, якого Ви час від часу зустрічаєте на “Лінії Оборони”. У мене до Вас прохання. Тут один із запрошених авторів (хто — не пригадую, але точно не AntiColorados) колись перекладав оповідання Чехова “Пасажир 1 класу”. То чи не могли би Ви перекласти казку Чехова “Ріпка”? Звісно, героя зватимуть не Серж, а Вася Вірастюк, а став він не радником, а народним депутатом…»


Відповім на це наступне.

По-перше, дорогі мої малятка, любі хлопчики й дівчатка — якщо є таке бажання, то обов’язково пишіть мені на редакційну пошту, яку шановний Anti-Colorados люб’язно навів у пункті меню «Контакты». В темі електронного листа вказуйте: «Для Діда Панаса», — й мені усе передадуть.

По-друге… Шановний Пузатий Пацюче! Письменник Антон Чехов вже «перекладав з дитячої» свою коротеньку оповідочку про Сержа-Ріпку — а тому робити «переклад» чеховської оповідки із заміною імен на зрозумілі читачам «Лінії Оборони»… Якось воно аж надто складно виходить. Краще вже переповісти оригінальну дитячу казку «Ріпка», використовуючи чеховський метод. Отож слухайте, дорогі мої малятка, любі хлопчики й дівчатка. Сподіваюся, Пузатий Пацюк теж приєднається до вас…


Васька-Ріпка

Були собі дід та баба. І породили вони Васятка. Нібито хорошим хлопчиком зростав він. До того ж таким сильним, таким могутнім!.. Сильнішим і від казкового Котигорошка був малий. І могутнішим від Микити Кожум’яки. І звитяжнішим від легендарного Іллі Муромця!..

Одну ваду мав Васятко: замість голови у нього виросла ріпка. І навіть не проста ріпка, а велика ріпа. А з часом виросла та ріпа у велетенську ріпищу! А коли та ріпища час від часу репалася, то з неї витікала справжня гарбузова каша — ще і з маслом… Ось що мав дорослий Васька в голові замість мізків.

Але як для силача, то така вада ніякою вадою не вважається. Бо тут, дорогі мої малятка, любі хлопчики й дівчатка, діє правило: як сила є — то й розуму не треба! Отож і вирішив Васька-Ріпка, як його тепер називали, що проживе і з кашею гарбузовою в голові замість мізків. Бо ж із маслом вона!..

І що б ви собі думали, мої маленькі?! Жив наш Васька-Ріпка у своє задоволення. Жив — не тужив, у вуса не дув, а серед людей у пошані був. На міжнародному рівні змагався — найсильнішою людиною на землі визнавався.

От тільки чогось та й не вистачало весь час нашому Васятку… Чимало часу минуло, чимало гарбузової каші у нього з ріпкоподібної голови витекло, перш ніж силач зрозумів, чого саме йому бракує! А тоді пішов до діда з бабою, які його породили, та й каже:

— Діду!.. Бабо!.. Захотілось мені стати дупутатом Верховної Зради! Якщо ви на старості років зуміли породити мене — зумійте і в люди вивести!

Дід та баба все відмовляли: не ганьбися, синку — не йди в дупутати! Не треба воно тобі… От тільки Васька-Ріпка вперся: хочу — і край!!!

Що поробиш?.. Схопили дід і баба Васятка свого за гичку, тягнуть-потягнуть — не можуть в дупутати Верховної Зради витягнути…

Аж тут пробігав поруч Віслюк-Припиздент, весь позеленілий. Покликали його дід та баба на допомогу.

— А чого ж?! — всміхнувся Віслюк: — Допоможу охоче, а ти мені потім у Верховній Зраді в «зеленій» монобільшості відпрацюєш.

Схопився дід за гичку, баба за діда, Віслюк за бабу. Тягнуть-потягнуть — майже витягли… А Центрвиборчком як хряцне протоколом про Марушку-Звіробіюшку!!! І не витягли.

А тут прочимчикувала поруч Сосна Корабельна, на ходу затикаючи смолою дірки, у стовбурі її пробурені. Покликав Віслюк-Припиздент на допомогу ту Сосну, наскрізь просвердлену: мовляв, приєднуйся — а він як дупутат тобі відпрацює! І не тільки тобі…

— А чого ж?! — всміхнулася Сосна: — Допоможу охоче.

Схопився дід за гичку, баба за діда, Віслюк за бабу, Сосна за Віслюка. Тягнуть-потягнуть — майже витягли… А Верховний Суд як хряцне протоколом про Русика-Кошулюсика!!! І не витягли.

А тут пробігало поруч малесеньке Мишенятко-Коломийшенятко. Зупинила його Сосна Корабельна і почала благати: мовляв, скільки дірок ти в мені навертів — допоможи тепер Ваську-Ріпку в народні дупутати витягнути — а він тобі вже відпрацює! Й не тільки тобі, але й усім нам.

— Тю, ну й дурні ви всі! — розсміялося Мишенятко-Коломийшенятко. — Тягаєтеся ви з чинушами даремно, бо тут не підмастиш — не поїдеш!..

Зганяло Мишенятко-Коломийшенятко до Швейцарії, приперло з тамтешнього банку сто тищ лимонів, забігло в кабінет, де засідала Велика Палата Верховного Суду, підмастило кому треба — тоді схопили Ваську-Ріпку за гичку усі судді ВСУ всім скопом, як смикнули!.. І став Васька-Ріпка народним дупутатом! І тепер він відпрацьовуватиме і Мишенятку-Коломийшенятку, і Сосні Корабельній, і головне — Віслюку-Припизденту. А діду з бабою він не відпрацьовуватиме: дід із бабою йому фіолетові, вони нехай пишаються вже тим, що свого Васятка в дупутати витягли. А відпрацьовувати їм… Навіщо ж???


От на цьому казочка моя нарешті добігла кінця. А тепер на добраніч, мої маленькі! Ідіть собі, вмивайтеся, нехай вас батьки напоять тепленьким молочком з медяниками, щоб вночі вам наснилися хороші сни про ті часи, коли до нашої Верховної Зради більш не обиратимуть ріпоголових дупутатів із гарбузовою кашею в головах замість мізків…

На добраніч, малята, на добраніч!

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

14 Comments on "Казочка про Ваську-Ріпку"

  1. Нагадали про мультик “Король-віслюк”, досі нема українською в інеті. Чекає, напевно, коли почненться передвиборча кампанія!?

    • Оприлюднив на Ютубі м/ф “Король-Віслюк” в українському перекладі?! НАЗАВЖДИ ЗАПОРОВ СОБІ КАРМУ НАХРІН!!! 😀 😀 😀

      • а що, реєстрацію іншого акаунта на Ютубі релігія не дозволяє? )))

          • Центровий | 7 Червня, 2021 at 23:23 |

            Про це:
            “Тимур | 7 Червня, 2021 at 22:55 | Відповіcти
            Оприлюднив на Ютубі м/ф “Король-Віслюк” в українському перекладі?! НАЗАВЖДИ ЗАПОРОВ СОБІ КАРМУ НАХРІН!!! 😀 😀 😀”

          • Річ не в тім, що не можна інший акаунт на Ютубі зареєструвати. От у мене особисто – цілих два…
            🙂
            Річ у тім, щоб мати український переклад “Короля-Віслюка”! А от переклад цей, можливо, є у якогось співробітника студії дубляжу. От тільки хрін вони ризикнуть!.. Навіть з одноразового акаунта…
            🙁

  2. Кожум`яку Кирилом звали.

  3. Віслюка навіть кацапською ніде немає…

  4. Класно!Дякую!

  5. Хіба ж це казка? Це ж пЄстня!

Leave a comment

Your email address will not be published.


*


Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: