“По приколу” Прямой смысл (Часть 1)

Примерно два года назад еще неофициально и потихоньку, но уже началась предвыборная кампания. Примерно в это время начали публиковаться рейтинги, прогнозы и различного рода аналитика, ну а чуть позже – пошел фонтан предвыборных обещаний и странных, еще невиданных у нас, предвыборных слоганов.

И в самом деле, всегда считалось, что лучше всего работает меркантильная подача. Например – кулёк гречки решал очень многое. Избиратели, которые голосовали именно так, использовали принцип: «Я не гей, но 20 баксов, всегда – 20 баксов». Хотя, именно в нашем случае, слово гей вряд ли можно употребить и скорее, тут надо выговаривать синоним слова «гей», в плохом смысле.

Так вот, любителей проголосовать за кулёк гречки, при этом будучи уверенными в том, что «один раз не …» – то самое слово. Так они избрали упоротого коксолётчика «Лёню Космоса», а потом и дважды не судимого урку, который сдерживал себя из последних сил, чтобы не перейти на «феню» или «мурку».

Они же избрали и это, что повесили всем украинцам на холку. Правда, в данной ситуации есть два существенных отличия, которые невозможно было представить при любой власти, которая была избрана до 2019 года. Причем, отличия эти настолько резкие и даже невероятные, что многие просто не могут себе это уложить в голове.

Первое, и самое важное отличие, лоха удалось развести даже без гречки. Вдумаемся, не сработали лозунги «сделаю газ вдвое (вчетверо и т.д.) дешевле. Вместо этого эффективными оказались лозунги уже даже не меркантильного, а какого-то психо-патологического уровня. Вдумаемся, что должно быть в голове у пациента, если у него возникает электоральная эрекция от лозунга «хуже не будет».

Вы отдаете в ремонт свой автомобиль и спрашиваете: «Вы можете его отремонтировать?», а вам отвечают «Хуже не будет». Или больного ребенка приводите к доктору, а он вам говорит, что надо его оперировать, а по поводу эффективности такого метода лечения, тоже говорят: «Хуже не будет». Очень хотелось бы посмотреть на тех, кто проголосовал бы за зелень, если бы им такое сказали в автосервисе или больнице. С каким энтузиазмом они бы это восприняли?

Но самым интересным, в этом плане, оказался лозунг «по приколу», в смысле – «будет весело». И надо заметить, что эти лозунги оказались не такими уж и абстрактными и если к ним отнестись так, как это делают урки в местах не столь отдаленных, то есть – буквально принять смысл этих лозунгов, то окажется, что все – путем. Никаких отклонений от лозунгов нет.

Как-то давно, в районе развала совка, мне по работе довелось долго общаться со старым арестантом, у которого на тот момент была уже шестая «ходка». Так случилось, что надо было «убить» несколько часов времени и поскольку я его тогда хорошо накормил, он стал рассказывать истории из далекой совковой арестантской жизни и в частности, рассказал о том, как работает «фильтрация базара» или прямое восприятие сказанного.

Так, многие знают, что в цугундере лучше не играть ни в шахматы, ни в нарды, ни тем более – в карты. Любая игра может вылезти такими последствиями, что садящийся за стол игрок может себе этого даже и не представлять. Например, когда перед игрой уточняется вопрос о том, на что будет эта игра, старый урка буднично говорит: «на победу».

(Окончание следует)

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

8 Comments on "“По приколу” Прямой смысл (Часть 1)"

  1. “На победу” – и всем сразу ясно, что речь идёт о ГАЗ-М20.

  2. А якщо:”На перемогу!”? 🙂

  3. Слышал, есть ещё вариант “На просто так”. Тут вообще никаких ассоциаций с “истинным” значением “формулы” не прослеживается, а между тем последствия её применения для новичка будут печальны. Про то, что сидельцы не матерятся – тоже в курсе, на заре трудовой деятельности былиу нас в бригаде человек после ходки. Запомнился мне он каким-то болезненным правдоискательством, поиском справедливости, а ещё – вот именно той прямой (слова используются только и исключительно в их прямом значении) и очень простой речью, про которую и пишет Автор. Ещё он запомнился характерным лицом (оно каким-то образом, неуловимо деформировано) – каким-то особым выражением глаз, линией рта… Даже не знаю. Вот есть (был) такой советский писатель Василий Шукшин. Я пробовал его читать, но мне не ронравилось. Так вот лицо у него было очень похоже на нашего работника. Рассказывал тоже всякое… Полотенце у порога, всякие другие приколы… Тогда эти рассказы могли представлять весьма ценные сведения (жизнь прожить – не поле перейти) а сейчас – только спроси у Гугля, тут тебе целую энциклопедию арестантской жизни вывалит… Как всё изменилось…

  4. Если вы приходите к доктору с больным ребенком, а в авторемонт – с поломанным автомобилем, это нормально. Вот если автослесарь видит вашего простуженного ребенка, с криком: “да тут надо оперировать!!!” хватает его, укладывает на первый подвернувшийся капот и разрезает ему живот перочинным ножом, а вы при этом говорите: “Хуже не будет!” и радуетесь, что лишь бы не доктор! – эта ассоциация куда ближе, ИМХО…

  5. “они избрали упоротого коксолётчика «Лёню Космоса», а потом и дважды не судимого урку” – автор текста слегка подзабыл, что тогда выбирали из г. и .г+ (т.е. ЮВ и ВФ). Дать анализ для этого выбора – нет, конечно, на заплевать окружающих – да.

Leave a comment

Your email address will not be published.


*


Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: