Его величество плагиат (Часть 2)

Тогда выяснилась интересная особенность совковой публики. Чем ближе плагиат был к зарубежному оригиналу, тем живее публика принимала такое произведение. В общем, творцы стали клепать почти полные реплики западных произведений, срывая кассы, получая лавры и прочее.

В данном случае, нам интересна экранизация романа Булгакова «Собачье сердце», режиссер Бортко. Фильм действительно получился хорошим, а игра актеров – блестящей. Картина вышла в позднем совке (1988 год), поскольку до этого времени роман был запрещен цензурой, а фильм просто не мог бы даже дойти до стадии съемки.

Снял его некто Бортко и получил за него различные награды, а в свой адрес, как режиссера – гимны и кантаты. Тогда мало кто понимал, в чем же состоит главный секрет успеха, поскольку никто не интересовался историей мирового кинематографа. Это было успешно вытравлено еще в совке и потому окружающие мегатонны различных произведений искусства, лежащих вне совка, вроде и были, но о них мало кто знал, и еще меньше было тех, кто ими интересовался.

Подозрение в том, что Бортко режиссер вовсе никакой, а с талантом он разминулся на огромном расстоянии, возникло после экранизации им другого булгаковского романа «Мастер и Маргарита». Вроде бы и автор романа тот же, и актеров удалось подобрать не самых плохих, хотя с актерским составом «Собачьего сердца» сравнивать не приходится, и технологии съемки фильма стали более продвинутыми, что снизило трудоемкость работы, а фильм получился в стиле трэш. Даже неплохая игра некоторых актеров не спасла картину от катастрофы. Откровенно говоря, такой завуалированной порнографии не смогли добиться даже авторы фильмов «Ленин в октябре» и подобных ему помойных фильмов.

А ларчик открывался просто. За 12 лет до выхода фильма Бортко, экранизация романа уже вышла в Италии у режиссера Альберто Латтуада. Никто же в совке не слышал об этом режиссере и его фильме с 1976 года, когда он впервые вышел на экран? А сейчас это имя кому-то о чем-то говорит? Но совковая богема имела доступ к иностранному кино, особенно – французскому и итальянскому, откуда бессовестно черпала приемы, типажи и прочее. Но режиссер Бортко решил стащить у Латтуада все: сцены, типажи, ракурсы, визуальные эффекты, даже освещение.

Когда делают ремейк фильма, то об этом имеется сообщение в титрах, но даже в таком случае, режиссер обязан демонстрировать «собственное прочтение», а здесь все было скрупулезно скопировано, и актерам надо было просто сыграть те же самые сцены с теми же самыми действиями. Вот и все. Секрет успеха оказался простым и банальным – плагиат.

Примерно то же самое прослеживалось и в остальных областях искусства, и что важно, так сформировался целый пласт деятелей совкового и пост-совкового искусства. Раньше они отталкивались от того, что быдло сидит в закупоренной бутылке и ничего вокруг не видит и не знает, а потому им хоть  Джоконду нарисуй и выдай это за свое – глотнут и не подавятся.

После развала совка и разрушения «Железного Занавеса» кардинально ничего не изменилось. Те, кого интересуют вопросы искусства профессионально или те, кто любит и ценит искусство, очень быстро переключились на первоисточники, а подделки отторгли как нечто мерзкое и позорное. У остальной же публики мозги настолько деформировались, что они перестали улавливать грань плагиата, за которой лежит позор.

Так, некто Филя Киркоров, стал в РФ синонимом плагиата, и тем не менее, долгое время имел успех у публики, невзирая на это позорище. У нас – тоже имеются профи в плане плагиата, но в отличие от Фили – более системные, по этому признаку, больше подходящие под типаж Бортко. Они умудрились скопировать образ, подачу вокала, ну и конечно же – целые музыкальные композиции. Так действует Славик Вакарчук в своем «Океане».

При внимательном рассмотрении его творчества, не менее четверти композиций окажется заимствованными, а то, что он демонстрирует на сцене, в виде собственного сценического образа, скрупулезно скопировано у парочки западных коллег. И ничего – звезда собирает стадионы, как и «Собачье сердце» Бортко стало самым популярным фильмом эпохи совка и получило наивысший рейтинг среди этой категории фильмов.

Такое всерьез может воспринимать только очень своеобразная публика с деформированной психикой, у которой смещены понятия приемлемого и недопустимого, когда практически уничтожены здравые критерии оценки окружающего мира. Такая публика просто безразлична к тому, что по сути – ее дурачат, а кумиров она делает из банальных плагиаторов.

Но похоже на то, что теперь мы увидим плагиат и в большой политике. Нет, здесь речь не о том, что действующий президент, будучи эстрадным клоуном, изобразил свой самый знаменитый номер с роялем в виде плагиата. Похоже на то, что в своих публичных выступлениях он намерен использовать образы и сцены старых фильмов. Вот вчера, наблюдая выступление в Брюсселе, не отпускало ощущение того, что проигрывается известная сцена из того самого «Собачьего сердца» режиссера Бортко. Та, где один из главных героев выступает перед публикой с балалайкой.

Вот тогда-то и возникла мысль о том, что сейчас может возникнуть новое направление сценического искусства «плагиат плагиата». Впрочем – будущее все расставит по местам.

38 Comments on "Его величество плагиат (Часть 2)"

  1. Ольга | 05.06.2019 at 10:04 |

    «плагиат плагиата»!!!
    А другого он не может!

    • captainsolo2012 | 05.06.2019 at 20:52 |

      Плагіат плагіату – це постмодернізм

  2. Анатолій | 05.06.2019 at 10:19 |

    Стосовно Вакарчука. Є приклади?

    • Karina | 05.06.2019 at 10:40 |

      Стосовно Вакарчука, мені завжди здавалося, що його виступи ДУЖЕ нагадують гурт Aerosmith. Це і стиль виступу взагалі, і деталі: перев”язування хустою штативу мікрофону, подвивання “oh-yeah” та інше. Мені особисто це не заважало, поки довкола Вакарчука гуртовалися україномовна патріотична молодь. Але копіювання чи плагіат має місце, з цим треба погодитися.

      • Любопытный | 05.06.2019 at 17:25 |

        Уважаемая Karina, моментально желаю приметить.. Я не фанат Океана Эльзы.
        Музон, как поведал один музыкант в далеком 1912 году, подразделяется на два класса – музыка хорошая и имузыка плохая. Вы не представляете, как Николо Паганини клеймили за его музон… Тёлачки уважали Маэстро лишь за его необычный вид… “Моя обезьянка сыграла нам…” Вы поняли о чем я. Вот в чем разница: Паганини и клоун, жестко копи рующем Чарли Чаплина (в игре на рояле). Чорт! НРенужели никто этого копипаста не заметил?
        Аэросмит… Моя фаворитная банда. Ну да, еще Джефферсон с Палмером, Пинк Флойд, Рей Чарлз, Стиви Уандер, спиричуэлс-банды 1920 годов, украинский квартет девушек “Asturia Girls”, украинская банда “Brunettes Shoot Blondes”,
        “Даха Браха”, JT Fhesh с Катико Пурцеладзе, ну и моя банда, больше известная в моем дворике как “Смерть шелудивым” (СМЕРШ).

        После шуток по теме Аэросмимт – гугл показывает кто был прототипом Аэросмит….

        А вот это прлагиат? Группа Рейдиохед vs Муза
        Там нет шарфиков (которые Фредди Меркьюри вязал на стойку микра, стадион уэмбли, внимательно смотрите).

        По моему скромному мнению (я возможно ошибаюсь), Автор подразумевал другое: как легко следовать шаблонам профессии, и как сложно не следовать шаблонам, а действовать.

        p/s

        ЗА 2 недели ничего нового, как и “новsх лиц” нек увидел
        Голосовал rfr в первом, так и во втором туре за Порошенко.
        Точнее, за Украину!

        Да, я слаб… Еду к Илону Маску (абсолютно серьезро), да хотя бы обычным чертежником в какой нить системе чертежной. Благо мене досконально известны 5 из всемирн7о известных пакетов и систем. Autodesk? как родной язык.

      • Анатолій | 05.06.2019 at 21:47 |

        Люба Каріна! Стосовно Aerosmith – послухайте, а краще подивіться Led Zeppelin, будуть Вам і хустки, і “oh-yeah” стільки, що й порахувати не зможете. А, якщо не помиляюся, в першому альбомі “Жуків” є пісня, так там Йє-Йє, кажуть майже 70, а я не рахував. Джиммі Пєйджа в плагіаті звинувачували всі, кому не ліньки, а він, на мій погляд, разом із Хендріксом (чи може, Гендріксом?) найбільший новатор хард рока. Звинувачення у плагіаті може не отримати тільки той, хто нічого не робить.

    • anti-colorados | 05.06.2019 at 10:47 |

      Якщо ви маєте змогу тут писати, то очевидно вас не забанено на Гуглі?

  3. quadrokot | 05.06.2019 at 10:19 |

    Славко ЗАВЖДИ СПІВАЄ У УДНІЙ ТОНАЛЬНОСТІ.
    У 2014 році на хвилі піднесення патріотизму був на концерті ОЕ у Львові.
    Звуку не було, организація нікудишня,постійне скіглення у вокалі Славка. Тоді я подумав, вони що, зовсім не поважають публіку?
    Контрастом був концерт AC/DC на який я потрапив після цього.
    Ну да, це – гранди, я розумію. ОЕ-це ж гранди в Україні?
    P.S. Хто може назвати дату установчого з”їзду партії “Голос” на якому Славка обрали головою партії?

    • Karina | 05.06.2019 at 10:50 |

      Ха! Начудили! Порівняти AC\DC і Вакарчука! Це як… Паваротті і хлопця з гармошкою, першого хлопця на селі! Погоджуюся, різниця рівня величезна. Не мала нічого проти Вакарчука (кому подобається, хай слухають), поки він не пішов у політику

    • Сергій Книш | 05.06.2019 at 13:01 |

      С первого дня и с первого клипа (“Там, там, там, де нас нема…”) Вакарчука невзлюбил. Блеющий вокал, суетливое, дёрганное поведение, радикально расходящееся с образом фронтмена крутой группы, который ему усиленно лепили. И плагиат, конечно, тоже.

      Ну и как тут не вспомнить “Брата 2”, российские гастроли и дорогие клипы, которые большинство украинских исполнителей не могло себе позволить. Раскрутка вообще была нехилая. Потому “Не твоя війна” меня совсем не удивляет. Очевидно, что на волне успеха Зели, Славика тоже очень хотят использовать. Кто и зачем – не суть важно, главное, что этот персонаж абсолютно несамостоятельный. Как и Зеленский.

      • Vitruvian | 05.06.2019 at 14:19 |

        У Славка Вакарчука є великий російський друг- пан Фрідман, мільярдер, власник Альфа-груп. Поміг пацанчику зі Львова розкрутись у Росії. А бандерівці та Крим у фільмі Брат зовсім не напрягли Славка. Бабкі і слава- ось шо важливо.

        • > “бандерівці та Крим у фільмі Брат”
          “Українська мафія” та Севастополь у фільмі Брат-2, ні(т)?

  4. Rhodesian | 05.06.2019 at 10:28 |

    Невзоров тему плагиата “Собачьего сердца” здорово растрепал по этим самым интернетам..
    Только вот, судя по всему, сам Невзоров, и его последователи итальянский фильм не смотрели, – иначе бы они поняли, что эти фильмы разные от слова СОВСЕМ. Итальянский фильм, – это легкая комедия в исторических декорациях в которой милейший пес хочет секса с Зинкой, Нинкой и товарищем партийным секретарем, а фильм Бортко реально страшный, потому что зрители в конце 80-х были уже в контексте и понимали что Преображенский, Борменталь, Зинка, Швондер и Вяземская 1937 год не пережили. Это два очень разных фильма. Людям свойственно меняться, – одни проходят свой путь от человека до сверхчеловека путем неимоверных усилий, а другие растрачивают свой талант на побрякушки.. Когда-то хороший режиссер стал плохим человеком, – так бывает, но не нужно ему лишние грехи плагиата приписывать, -его есть за что и без этого ругать.

    • Фільми Латтуади й Бортка і справді різні… скажімо так – в ідейному, ідеологічному плані. Бо італійський Бобіков (а саме так Латтуада обізвав оригінального Шарікова) виступає явною ЖЕРТВОЮ експериментів злого генія – проф. Преображенського. Бобікова іноді дуже шкода. А Преображенський місцями скидається на Адіка Шикльґрубера… У Бортка ж Шаріков – це той самий джин, випущений з пляшки (з лампи?.. з глечика?..), якого боїться сам творець-експериментатор. І фраза про те, що “у самих револьвери знайдуться” – це явний пролог до Кривавого Терору 1937 року, коли револьвери справді знайшлися…
      Але в матеріалі йдеться зовсім не про те. Йдеться про плагіат суто кінематографічних моментів. І справді, якщо відсунути ідеологію, то розумієш: так, Бортко справді скомуніздив у Латтуади компонування більшості сцен, ракурси й навіть освітлення! Отже, йдеться про плагіат суто кінематографічний.

    • Damian | 05.06.2019 at 15:13 |

      Действительно, итальянская версия и версия Бортко “Собачьего сердца” ничего не имеют общего. Это, к примеру, как советский милиционер представлен в американском фильме “Красная жара”. Или персонажи немецкой верхушки в “17 мгновениях весны”. Более того, текст в итальянской версии совсем иной, чем у Булгакова. У Бортка же текст – слово в слово соответствует оригиналу. Разве что, кроме песенки Шарикова. И итальянские персонажи совершенно комедийные. Ну, а “Мастер и Маргарита” – так это вообще сплошной бред. На мой взгляд, это произведение вообще не подлежит экранизации. По крайней мере, на тот момент. Из-за отсутствия технических возможностей. Может быть сейчас, после “Аватара” и “Игры престолов”, используя современные возможности, можно было бы “замахнуться” и на “Мастера”. Но – кишка все равно тонка и толще не станет. А текст в фильме “Мастер и Маргарита”, – так вообще сплошная отсебятина. Сплошной оригинал (только свой, не имеющий отношения к Булгакову).

      • шалтай-болтай | 21.06.2019 at 16:30 |

        Почитайте Голденкова “Осторожно – хот дог!” Он дает правильную трактовку перевода названия фильма “Red Heat” и это не “Красная ЖАРА”, а “Красный полицейский”. Тогда всё встаёт на свои места.
        Свой сленг есть в каждой стране…

  5. Karina | 05.06.2019 at 10:30 |

    Я щось не зрозуміла… Італійці зробили екранізацію Булгакова? Чи зробили екранізацію іншого оповідання, яке зплагіатив Булгаков? Він же теж плагіатити не цурався!

  6. Yaroslav | 05.06.2019 at 10:34 |

    Булгаков теж узяв ідею «Мастера и Маргариты» у письменника 2-го століття Луція Апулея «Метаморфозы, или Золотой осел».

    • Андрій Дар | 05.06.2019 at 11:40 |

      Ну, не зовсім. Тільки зав’язку сюжету.

  7. soma10 | 05.06.2019 at 10:58 |

    По поводу бортковской экранизации “Мастера и Маргариты” я не согласен от слова “совсем”. Из тех, что я видел – эта лучшая. Особенно если сравнивать ее с “многострадальной” и распиаренной экранизацией Кары, которая в конце концов вышла после многих лет споров об авторских правах. Мое мнение: лучше бы не выходила. После просмотра сего “произведения” пришлось долго отмывать экран от плевков. Хотя, безусловно, Бортко ̶м̶у̶ чудак и его есть за что ̶п̶и̶з̶ критиковать, но эти два фильма у него получились хорошо.

  8. onosamo | 05.06.2019 at 11:20 |

    Преображенский где-то до 1930 года мог и соскочить с поезда, идущего в ад. Многие соскочили.
    Тот же Воронов, опыты которого с прививкой тканей для омоложения и описаны – жил в Париже.

  9. Санто | 05.06.2019 at 12:43 |

    Багато що – від Буратіни до Незнайка – банально вкрадене. І згоден з Автором – “Майстер і Маргарита” від Бортка – лютий треш з натужною грою акторів, які не розуміють, про що йдеться в зображуваних ними сценах. Колись в армії я бачив “Майстра і Маргариту в Сімферопольському театрі, їх власна постановка. Минуло понад 30 років, а я пам’ятаю майже кожну сцену. Постановка була наповнена справжніми почуттями і справжнім трагізмом. А з Бортка я пам’ятаю лише те, що там був Басилашвілі… А про плагіат – та хай хоть так долучаються до світової культури, може навчаться хоч чомусь. Тоді, з часом, якось доберемося до світових трендів…

    • > “там був Басилашвілі”
      А ще Лавров. Хоча я необ’єктивний, бо він схожий на мого батька.

  10. Vitruvian | 05.06.2019 at 14:14 |

    Мені здається, що шановна українська громада не оцінила “грандіозний” концерт Вакарчука в аеропорті Шереметьєво, в кінці грудня 2013 року. В Києві ЄвроМайдан, Путін-Хуйло, московські ЗМІ цілодобово транслюють “безчинства правосєків та бандерівців”, а Славко безстрашно співає на режимному об”єкті у Москві. Місцеві поліцая співака-бандерівця не проганяють, а москичі і гості столиці ловлять кайф від українських пісень.! Ось так! В Києві – шабаш правосєків, а в Москві- дуже милі, миролюбиві, добрі, прекрасні люди разом із усім керівництвом Великої Росії (це був сарказм, єслі шо).

  11. Плагиат у них в крови, или даже в генах. Вспомните “дедушку Крылова”. В сети есть куча описаний всего “сплагиаченного” в совке, от самолетов и машин до мороженого и детских игрушек. Не говоря уже о литературе и музыке.

  12. Mefistofel | 05.06.2019 at 16:50 |

    В одному із своїх інтерв’ю Вакарчук сказав, що натхненням для нього служить Фреді Меркурія і сама група Queen. І це відч2вається в його музиці і текстах пісень, але стверджувати, що він зплагіатив в нихбуде не коректно. Ідеї завжди кочували від того хто її втілив і показало тих хто її перейняв і розчарування. Інакше б не було б нічого з того, що ми слухаємо, читаємо і дивитися. А за переписом там дійсно суцільний плагіат

  13. Любопытный | 05.06.2019 at 18:01 |

    з гармошкою, першого хлопця на селі!

    Ознакомьтесь с “Америка имеет талант”. “UR имеет талант”
    Тамачкеп есть фермеры… Паваротти и не снилось, я совершенно серьезно.

    Не стОит так отзываться о фермерах, которые “першого хлопця на селі”…

    Я сам фермер – держу ферму по изготиовлению программного обеспечения для фермеров….

    КАБЫ НЕ ФЕРМЕРЫ…. Что Вы бы кушали? Синтетический продукт ? )))

  14. Наталія М. | 05.06.2019 at 19:36 |

    Мне тоже нравятся эти два фильма Бортко “: “Собачье сердце” и “Мастер и Маргарита” плюс фильм “Идиот”. Хотя, имеются претензии к личности режиссёра, как к человеку. Он – упоротый комуняка и состоит в партии дядюшки ЗЮ (Зюганов). Но он страшно талантлив. Тут ничего не попишешь, но это моё личное мнение.

    Будучи этническим украинцем (Родился в семье театрального режиссёра В. В. Бортко́ и актрисы Марины Федотовны Захаренко (Корнейчук). Родители — участники Великой Отечественной войны. Воспитывался в семье украинского советского драматурга Александра Корнейчука, который был его отчимом. В 1969 году поступил в Киевский государственный институт театрального искусства имени И. К. Карпенко-Карого), принял сторону агрессора – этого ужасного Мордора и склоняет нашу Украину по всем параграфам.

    Ещё мне хочется сказать, что такие страшные фильмы с чисто российской действительностью, как “Собачье сердце”, может снять только тот, кто прошёл через горнило совка. Т.е. только “савецкий чєлавєк”. Поэтому, итальянскую версию я не смотрела потому, что не верю в её драматизм и реальность. Это нужно прочувствовать. А это не каждому дано так по-мастерски страшно изобразить шариковых, которые дорвались до власти. И это, действительно, ужасно. Особенно сейчас, когда понимаешь, КТО пришёл к власти в Украине!

    По-настоящему, меня также поразил фильм по роману Достоевского “Идиот”. Писателя одна из его жён попрекала тем, что он “мучениями людей, как конфетами лакомится”. И, когда смотришь этот фильм – понимаешь, что это правда. И это тоже одна из расиянских черт. Им нравится наблюдать, как мучаются люди. Швейцарский психиатр Карл Юнг говорил, что “у русского человека, в отличие от европейца, сидит внутри злобный зверь”.

    Ещё Бортко снял фильм “Афганский излом” с Микеле Плачидо, итальянским актёром, снявшемся в сериале “Спрут” про итальянскую мафию, который когда-то гремел в совке. Мы возбуждённо смотрели этот фильм, не замечая своей совковой, международной мафии, которая к тому же постоянно участвовала в терактах и переворотах других стран, иногда ставя наш хрупкий мир на грань войны.

    И вот вкратце пересказ фильма, мне он, кстати, не понравился и его не досмотрела. Теперь понимаю – почему: слишком много штампов агитпрома, но тогда это мы не могли выразить словами потому, что их просто не было в нашем лексиконе.

    “Афганский излом” (1991)

    Действие фильма разворачивается в период вывода советских войск из Афганистана.

    Группа десантников под командой майора Михаила Бандуры (Микеле Плачидо, озвучивает Олег Янковский) уничтожает караван с оружием. Вернувшись с задания, Бандура встречает новоприбывшего молодого старшего лейтенанта Никиту Стеклова (Филипп Янковский), сына высокопоставленного военного, и берёт над ним шефство. Причина прибытия Стеклова накануне вывода войск понятна всем: парню необходимо успеть “поучаствовать” в боевых действиях, заработать награды и разжиться дефицитными товарами”.

    Амигос, особенно меня поражает последняя строка насчёт дефицита. Вот, кто это может понять, кроме “хомо советикус”? “Какую страну мы про#рали, да”? Да, пропади она прОпадом, эта жуткая, страшная страна с лагерным прошлым, с миллионами жертв наших соотечественников в мирное время! Жалеть об этой недостране может только такой Упырь, как Хухло!

  15. Наталія М. | 05.06.2019 at 19:51 |

    В дополнение к предыдущему посту:

    “Яку культурну країну просрали…”
    “Недосяжну висоту до якої підіймалася з безмежних глибин російської культури радянська освіта, наочно показують ось ці, сьогодні найскладніші у світі питання з російської літератури.

    В СРСР на них міг відповісти навіть розбуджений серед ночі майже кожен радянський школяр, а сьогодні відповідей на них не знають навіть випускники академій, магістри з гуманітарних наук”.

    Подробнее: https://ibigdan.livejournal.com/23745592.html

    Амигос, люто рекомендую к прочтению, 100% у вас будет ностальжи.. хе-хе…

  16. Наталія М. | 05.06.2019 at 20:14 |

    Я конечно понимаю значение Вакарчука на этих выборах
    Но смотреть на то, как он несёт чушь, мне физически сложно.

    Подробно: https://ibigdan.livejournal.com/23747853.html

    В общем, на предложения Славика, “как завершить войну на Бамбасе” – все увидели, что “инфантильный долбо##” и озвучивает мацковские тезисы о капитуляции.

    Дело в том, что быть рокером в свои неполные 45 лет (ему сейчас 44), скакать и прыгать на сцене и петь живым голосом – это очень тяжело. Особенно, когда уже начинаешь терять голос. Было же у него наконцерте в полтаве, когда Вакарчук сорвал голос, извинился и отодвинул свой концерт на два дня. А потом он спел. А под фонограмму или живьём – никто не узнает.

    Гораздо прибыльнее быть главой партии на деньги олигархов и озвучивать и лоббировать их интересы. Это же золотой клондайк . А для этого нужно только усиленно гавкать и блокировать трибуну, как это постоянно делает “Скотиняка”-Ляшко, который живёт среди миллиардеров в Конче-Заспе, и состоит на содержании у Лёвочкина. Видите, это выгодно!

    Меня удивляет только одно – почему эти “служители богемы” такие глупые в жизни?

    И ещё, в сети один блогер сказал, что не пожалеет $10 тыс., если кто найдёт высказывания Вакарчука о том, что Параша – это агрессор. Не найдёте! Потому, что Славко там постоянно блеял и зарабатывал нехилые гроші. Вот, поэтому и говорят, что “кому – война, а кому – мать родна”. Иди, Славик, лучше в сад..

    • > “под фонограмму или живьём – никто не узнает”
      Если нужно, я могу узнать. 😉

  17. Albert | 05.06.2019 at 22:42 |

    слышали : Бог подаёт в суд на Иисуса за использование ЕгО имени и за самодеятельность, а так же в патентное бюро из-за плагиата с теорией эволюции

  18. Albert | 05.06.2019 at 22:45 |

    с просьбой установить автора

  19. Наталія М. | 06.06.2019 at 09:44 |

    Ihor | Червень 6, 2019 at 01:22 | Відповіcти
    @“под фонограмму или живьём – никто не узнает”
    Если нужно, я могу узнать. @

    Так і зробіть це, будь ласка. Дуже цікаво.

  20. Центровий | 06.06.2019 at 12:43 |

    https://www.youtube.com/watch?v=xbhCPt6PZIU

    https://www.youtube.com/watch?v=KQ4h258Uxis

    Щодо плагіатів… Лише мені здається, що ці пісні дещо схожі?

  21. Наталія М. | 06.06.2019 at 12:57 |

    Зеленский сплагиатировал речь Порошенко (!!). А что, для камандыЗЕ никаких запретов и табу НЕ существует?

    Из сети: “Президент Владимир Зеленский на встрече с президентом Европейского совета Дональдом Туском использовал часть речи бывшего президента Петра Порошенко”.

    На это указал пресс-секретарь Порошенко Святослав Цеголко в фейсбуке.

    “Украина в ЕС – это смерть российского имперского проекта. Более того, это мощный удар по российскому авторитаризму, путь к демократическим переменам в России и на всем постсоветском пространстве”, – процитировала Зеленского пресс-служба Администрации президента в твиттере.

    “Банальный плагиат. Новый президент Зеленский украл целый абзац из выступления Петра Порошенко на съезде партии Европейская солидарность. Приятно, что Владимир прислушивается к Петру Порошенко. Но кроме корректора стоит нанять и спичрайтера”, – написал он.

Comments are closed.